Black are the horses,
the horseshoes are black.
Glistening on their capes
are stains of ink and of wax.
Their skulls—and this is why
they do not cry—are cast in lead.
They ride the roads
with souls of patent leather.
Hunchbacked and nocturnal,
they command, where they appear,
the silence of dark rubber
and fears of fine sand.
They go as they will,
and hidden in their heads
is a vague astronomy
of phantasmagoric pistols.
—Federico García Lorca, 1926. Ballad of the Spanish Civil Guard. To Juan Guerrero, Consul General of Poetry, lines 1-16, trans. Will Kirklan and Christopher Maurer, Federico García Lorca: A Bilingual Edition, p. 591.
Lorca was shot by the Spanish Civil Guard shortly after the outbreak of the Spanish Civil War.